Nothing (was necessary)



Grabado en el local de ensayo, Badajoz (España) Marzo-Junio 2010



Nothing Nada
Música y letra: Felipe Juan Delgado-Valhondo Oncíns (traducción al español)

It wasn't necessary to reach out to the moon and wear it No era necesario alcanzar la luna y colgártela
Nor shout at the silence and tell it to be quiet Ni gritar al silencio para mandarle callar
Nor look within someone else's poem which was calling you Ni mirar dentro del poema de otro, que te llamaba
Nor create a new sun to shine on you Ni crear un nuevo sol que te brille

Chorus: Estribillo:
Nothing was necessary Nada era necesario
All that I need is you embracing me Lo único que necesito es que me abraces
Fulfilling my dreams Así haces realidad mis sueños

It wasn't necessary to cut the thorn of a rose and give it No era necesario cortar la espina de una rosa y regalarla
Nor bring the wind and tell it to sing Ni traer el viento para mandarle cantar
Nor rob an old man of his knowledge Ni robarle la sabiduría a un anciano
And plagiarise, don't tell the world it's yours Y plagiar, no le digas al mundo es tuyo
If you're no good you'll get nowhere at all Si no vales no irás a ninguna parte

Chorus: Estribillo:
Nothing was necessary Nada era necesario
All that I need is you embracing me Lo único que necesito es que me abraces
Fulfilling my dreams Así haces realidad mis sueños



 
mp3/nothing.txt · Última modificación: 2010/06/14 11:01 (editor externo)
Recent changes RSS feed Página diseñada por Alan Smith Robertson